Таможенное право

Анкета на визу в польшу бланк для белорусов скачать

Анкета на визу в польшу бланк для белорусов скачать

Анкета на национальную визу в Польшу


Тем, кто собирается отправится в Польшу на работу, в обязательном порядке необходимо получить национальную польскую визу, которая дает право своему обладателю пребывать в РП более 90 дней в полугодии (для сравнения: Шенгенская виза дает право пребывать в зоне Шенген до 90 дней) плюс дает право на работу. Но чтобы получить национальную визу в Польшу заявителю необходимо заполнить анкету.

У большинства вызывает затруднение не столько сам процесс заполнения, сколько процесс разбирания: что, как и куда вписывать. Мы подготовили для Вас образец заполнения анкеты на национальную визу в Польшу с пошаговым разъяснением и объяснением куда, что и почему вписывать. Заполнить анкету на польскую визу типа D можно только в режиме онлайн на сайте https://secure2.e-konsulat.gov.pl.

После того как Вы перейдете по ссылке, перед Вами откроется главная страница электронной системы e-konsulat для белорусов. Страна — Беларусь будет выбрана по умолчанию.

Вам останется выбрать лишь представительство. По какому принципу выбирается представительство указано на главной странице e-konsulat.

После того как представительство выбрано, перед Вами откроется страница, на которой из меню слева нужно выбрать «Национальная виза — Зарегистрируйте бланк» (если хотите зарегистрироваться на прием в консульство) или «Национальная виза — Заполните бланк» (если хотите только заполнить анкету, без регистрации визита). Как только выберете «Национальная виза — Зарегистрируйте бланк» у Вас будет не более получаса на заполнение.

Если задержитесь — время придется регистрировать заново. Для начала система попросит подтвердить, что Вы не робот.

Далее появится страница с указаниями по заполнению. Эти указания нужно детально изучить и четко соблюдать в процессе заполнения анкеты.

Далее Вам еще раз нужно ввести проверочный код, чтобы еще раз подтвердить, что Вы не робот. Затем перед Вами появится поле, где необходимо выбрать вид услуги. Если получаете визу по карте поляка — выбираете «Krajova», если Карты Поляка у Вас нет, тогда выбираете «Национальная».

Далее выбираете время и дату и нажимаете «Зарегистрироваться».

Если выберете «Национальная виза — Заполните бланк», система выдаст вот такое предупредительное сообщение. Не пугайтесь, так и должно быть.

Теперь переходим непосредственно к заполнению.

Все вопросы разделены на логичные блоки. Первый блок касается персональных данных. Полностью переписываете данные из паспорта. Если фамилию не меняли, тогда в п.2 просто дублируете п.1. Это касается и мужчин. Пустым поле оставлять нельзя! Далее указываете паспортные данные. Строго как в Паспорте. Пункт 10 заполняется только в том случае, если заявителю не исполнилось 18 лет.

Строго как в Паспорте. Пункт 10 заполняется только в том случае, если заявителю не исполнилось 18 лет.

Если Вам 18+, просто ставите галку «не касается». Далее блок вопрос о контактных данных заявителя.

Если Вы иностранный гражданин, который проживает в Беларуси по ВНЖ, тогда Вам необходимо поставить «Да» и указать номер своего документа.

Если Вы гражданин Беларуси, тогда в п.18 ставите «Нет». Далее указываете данные о своей профессиональной деятельности.

Если в данный момент Вы не работаете, тогда выбираете «Без профессии». В этом случае п.20 становится недоступным. Теперь переходим к цели поездки.

Выбираете «Иная» и указываете «work», т.е.

работа. Если получаете национальную визу по карте поляка, тогда выбираете «Иная» и указываете «karta polaka».

В разделе «Сведения, касающиеся поездки», указываете страну первого въезда в Шенген, количество дней пребывания и срок действия визы.

Если едете на работу, то дату прибытия и дату выбытия указываете как в разрешительном документе от работодателя. Если такового нет, тогда указываете предполагаемые даты.

Как правило, если виза запрашивается на год, тогда в строке «Планируемая дата выбытия из Республики Польша» Вы указываете дата прибытия + 1 год — 1 день. Например: Дата прибытия: 2016-06-28 Дата выбытия: 2017-06-27 Далее вписываете сведения о своей визовой истории. Далее необходимо указать сведения о приглашающем лице.

Если это работодатель, тогда указываете «Фирма» и сообщаете все сведения о работодателе. Если едете самостоятельно, тогда опять же выбираете «Фирма» и указываете данные гостиницы или родственника, у которого собираетесь жить. Далее указываете кто несет расходы.

В нашем примере сам заявитель. Следующий пункт касается только тех, кто отправляется по приглашению. Последним шагом станет проставление галок, что Вы со всем ознакомлены и согласны.

Нажимаете «Далее». Анкета становится некликабельной, исправить ничего нельзя.

Еще раз проверьте правильность вписанных данных.

Если все верно — нажимаете «Запишите».

Если нашли неточности или ошибки — нажимаете «Исправьте». Поздравляем! заполнена! Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

(2 votes, average: 5,00 out of 5)

Загрузка.

Заполнение анкеты на визу в Польшу

1. ФамилияКак в паспорте на английском2. Фамилия при рождении или предыдущая фамилияЕсли меняли фамилию, то указываем предыдущую, если не меняли дублируем из п.1.

Если не помните как писалась в предыдущий раз, то это не критично, пишите как знаете, этот пункт специально проверять не будет.3. ИмяКак в паспорте на английском4. Дата рождения (год– месяц- день)Как в паспорте и в формате как указано в анкете (год– месяц- день).

Этого формата даты и придерживайтесь дальше при заполнении анкеты.5.

Место рожденияПисать название населенного пункта из паспорта в графе «Место рождения». Развернутый адрес писать не нужно, только название.

Если город, то просто Minsk если деревня то d.Pobeda.6. Страна рожденияТут возникает много споров что именно писать из-за распада СССР.

Открываем паспорт и смотрим раздел «Место рождения» и пишем ту страну, что там указана.

Паспорт это главный документ с которым сверяется анкета, все остальное это рассуждения на вольную тему.7. Гражданство в настоящее времяТут все просто, смотрим что написано на обложке паспорта, если не верите, то в паспорте пункт «гражданства» тоже присутствует.Здесь есть подпункт «Гражданство при рождении, если отличается»Сложностей тоже не должно быть, если меняли гражданство, то указываем предыдущее.8.
Гражданство в настоящее времяТут все просто, смотрим что написано на обложке паспорта, если не верите, то в паспорте пункт «гражданства» тоже присутствует.Здесь есть подпункт «Гражданство при рождении, если отличается»Сложностей тоже не должно быть, если меняли гражданство, то указываем предыдущее.8.

ПолСтавим крестик или галочку, в нужный пункт.9.

Семейное положениеСтавим крестик или галочку, в нужный пункт.10. Для несовершеннолетних: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и гражданство лица с полномочием родителей / законного представителяДля взрослого пропускаем этот пункт.11.

Идентификационный номер, если имеетсяУказываем длинный 14-ти значный номер из паспорта, не путать с номером и серией паспорта.12.

Тип проездного документа:Если гражданин РБ, то выбираем пункт » Обычный паспорт»13. Номер проездного документаУказываем серию и номер паспорта14. Дата выдачиКак в паспорте, заодно проверите, что паспорт не старше 10 лет.15.

Действителен доСрок действия паспорта. Заодно проверите, что «Дата окончания запрашиваемой визы» не должна выходить за пределы срока действия паспорта минус три месяца.16. Кем выданНаходим нужный пункт в паспорте и переписываем на латинице, что-то выдумывать от себя не нужно.17.

Домашний адрес и адрес электронной почты заявителяОткрываем страницу с пропиской/регистрацией и переписываем латиницей.Здесь есть подпункт «Номер телефона»Указываем действующий номер, в случае каких-то проблем с визой с вами свяжутся по этому номеру.18. Страна пребывания, если не является страной гражданстваЕсли гражданин страны в которой подаетесь на визу, то ставим галочку в пункте «НЕТ», если другое гражданство, то указываем вид на жительство и срок действия.19.

Профессиональная деятельность в настоящее время.Если брали справку о зарплате на работе, то указываем профессию или должность из справки.

Если вместо справки у вас выписка с карт-счета в банке, то можете указать любую профессию, этого никто проверять не будет.Если указать ИП то необходимо прикладывать последнюю декларацию.Можно указать Безработный и тогда п.20 можно оставить пустым.20. Работодатель; адрес и телефон работодателя.

Для студентов, школьников – название и адрес учебного заведения.Если брали справку о зарплате на работе, то указываем данные работодателя из справки.

Если вместо справки у вас выписка с карт-счета в банке, то можете указать все что угодно, этого никто проверять не будет.Если указали ИП то переписываем домашний адрес.Если указали в п.19 Безработный, то оставляем поле пустым.21. Главная цель/-и поездкиДля туристической визы: выбираем «Туризм»22. Страна (ы) назначенияУказываем POLAND23.

Страна первого въездаУказываем POLAND24. Виза запрашивается дляСтавим галочку на пункте «Многократного въезда»25. Продолжительность пребывания или транзита.Всегда вписываем 90, если виза запрашивается больше чем на пол года.26.

Шенгенские визы, выданные за последние три годаСтавим НЕТ, если виз не было.Если были, то переписываем данные из этих виз. Так же не забываем сделать копии этих виз.27.

Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы.Если отпечатки сдавались на любую шенгенскую визу последние 5 лет, то ставим «ДА». Если помним, то указываем дату сдачи отпечатков. Иначе ставим — «НЕТ».28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимоПропускаем29.

Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зонуЕсть особенности!!!.

  • Дата въезда не должна пересекаться с действующей визой в ЕС если такая есть.
  • Запрашиваемая дата может быть не более чем за 3 месяца, до планируемой поездки.

30. Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоныТут есть особенности.

Если запрашиваем визу на год и более, то дата выезда это дата въезда ПЛЮС количество запрашиваемых лет и МИНУС один день.

Пример запроса на два года: дата въезда 2019-04-17, дата выезда 2021-04-16.31. Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а – члены (-ы) Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес/-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашенияДля туристической визы: название отеля, адрес и телефон.
В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес/-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашенияДля туристической визы: название отеля, адрес и телефон.

Эта информации берется из вашей .Поможет сделать бронь руководство — 32. Название и адрес приглашающего предприятия/организацииДля туристической визы: оставляем это поле пустым33.

Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачиваетПри наличии справки с работы или выписки из банка ставим галочки «Сам заявитель», Средства — «Наличные деньги» и «Кредитная карточка».При отсутствии ставим галочку в правом поле «Спонсор» и указываем Фамилию и Имя спонсора из паспорта, а так же ниже ставим галочку «Обеспечиваются все расходы во время пребывания». Не забываем приложить к анкете копию паспорта спонсора и подтверждение его финансовой состоятельности.34.

Личные данные члена семьи, являющегося гражданином Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или ШвейцарииПропускаем если вас нет родственников с гражданством ЕС.35.

Родство с гражданином Европейского Союза, Европейского Экономического Пространства или ШвейцарииПропускаем если вас нет родственников с гражданством ЕС.36. Место и датаМесто — это город в котором подаетесь, дата — дата подачи документов.

Примерный формат: Gomel, 2019-03-01.

Так же дублируем это в самом низу анкеты.

Анкета на шенгенскую визу в Польшу

» ⇒ Перед заполнением анкеты следует ознакомиться с нижеследующим.

Каждое лицо, ходатайствующее о выдаче визы и имеющее свой паспорт, заполняет отдельную визовую анкету. Анкета должна быть лично подписана заявителем (за несовершеннолетнего подписывается его законный представитель).

Памятка по заполнению визовой анкеты на шенгенскую визу Мы хотим обратить Ваше внимание на то, что визовая анкета должна быть заполнена полностью и достоверно, что Вы подтверждаете личной подписью.

Мы убедительно просим не оставлять незаполненных рубрик. Если какая-либо из рубрик не относится к Вам, необходимо вписать «отсутствует» или «не касается».

Анкету можно заполнить на польском или русском языке.

Однако Ваши имя, фамилия, а также место рождения должны быть вписаны латиницей так, как вписано у Вас в паспорте. П.1 – 3 (Фамилия) Фамилия должна быть вписана латиницей так, как в Вашем заграничном паспорте.

П.4 (Дата рождения) Дата рождения должна быть вписана в следующей последовательности: год-месяц-день. Если дата Вашего рождения 14 апреля 1950 г., вписать необходимо так: 1950-04-14 П5. (Место рождения) Место рождения должно быть вписано так, как в Вашем заграничном паспорте, только латинскими буквами (например, если в паспорте вписано место рождения «Республика Хакассия», то необходимо вписать «Republika Chakasja»), больше ничего не требуется.

П6. (Государство рождения) Граждане Российской Федерации, родившиеся до 1991 года, должны вписывать «Б.СССР» П9. (Гражданское состояние) Необходимо указывать актуальное гражданское состояние.

Если Вы оформляете анкету на ребёнка, необходимо отметить пункт «другое» с указанием «ребёнок». П.10 Необходимо указывать полный адрес и номер телефона родителя или опекуна/законного представителя с указанием гражданства. П.11 (Идентификационный номер) Этот пункт не заполнять П.12 (Тип проездного документа) Необходимо отметить пункт «заграничный паспорт».

В случае, если у Вас есть другие действующие паспорта (второй заграничный паспорт, служебный или дипломатический паспорт, или паспорт моряка) необходимо указать вид паспорта, с которым Вы отправляетесь в поездку. При подаче визовой анкеты в консульство необходимо предоставить также другие действующие паспорта, если они у Вас есть.

П.13 (Номер проездного документа) Необходимо вписывать номер паспорта без букв, пробелов и значка «№». П.16 (Кем выдан) Необходимо вписывать «ОВД»/ «ФМС» с указанием номера П.17 (Домашний адрес) Необходимо указать полный домашний адрес с указанием номера стационарного или мобильного телефона П.18 (Находитесь ли Вы постоянно не в государстве Вашего происхождения) Необходимо пометить нужное, а также указать название документа, на основании которого Вы пребываете в данном государстве (виза на пребывание, разрешение на пребывание и т.д.), его номер и срок действия. П.19 (Профессиональная деятельность в настоящее время) Необходимо указать Вашу профессию в настоящее время.

Если в настоящее время Вы не работаете, впишите «не работаю».

П.20 (Название, адрес и номер телефона работодателя) Необходимо указать место Вашей работы (фирму) с полным адресом и номером стационарного телефона.

П.21 (Основная (-ые) цель (-и) поездки) Необходимо отметить нужное. В том случае, если Вам не подходит ни один из приведённых вариантов, пометьте «другие» и назовите цель Вашей поездки.

П.22 (Государство назначения) В этом пункте необходимо указать основную цель поездки, т.е. государство зоны Шенген, территория которого является целью Вашей поездки или визита.

Если Ваш визит планируется более, чем в одну страну, необходимо указать государство, которое является главной целью Вашего пребывания, т.е. где Вы планируете провести большую часть срока пребывания по визе.

В случае, если Вы планируете провести одинаковое количество дней в нескольких странах зоны Шенген, укажите страну, внешнюю границу которой Вы пересечёте первой, отправляясь в страну Вашего назначения.

П.25 (Продолжительность пребывания или транзита) В случае, если Вы хотите получить многократную визу, необходимо указать максимальное время одной поездки. При этом необходимо помнить, что длительность пребывания на территории стран зоны Шенген на основании визы С, выданной с целью транзита, не должна превышать времени, необходимого для транзитного проезда.

П.26 (Шенгенские визы, выданные за последние 3 года) Необходимо пометить нужное, а затем, придерживаясь очередности дат, выписать соответствующие символы государств, выдавших визы (например, PL, BNL, GR и т.д.) с указанием срока действия визы от…до. Если у Вас было меньше виз, чем имеется в системе окошек, то в пустых клетках нужно поставить прочерк.

П.28 (Разрешение на въезд в государство назначения (если необходимо)) Необходимо указать вид разрешения на пребывание, как правило, это виза страны назначения.

П.31-32 (Фамилия и имя приглашающего лица…/название фирмы/приглашающей организации) Обратите особое внимание на заполнение этих рубрик.

Укажите полные данные, о которых идёт речь в этих пунктах.

Например, лицо, приглашенное фирмой и проживающее в отеле, заполняет оба пункта. П.33 (Средства содержания) В этом пункте необходимо пометить нужное, учитывая при этом, что консул имеет право потребовать от Вас подтверждающий документ.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:

Пошаговая инструкция: как заполнить анкету на визу в Польшу

Актуальный бланк анкеты для получения визы в Польшу 1 страница

  • “зарегистрированное партнерство” — официально зарегистрированное однополое партнерство.
  • Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо: заполняется только в том случае, когда Венгрия является транзитной страной.
  • Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону: дата въезда в страну.
  • Заполняется только если нужна учебная, деловая, рабочая виза в Польшу, или виза для лечения.
  • Продолжительность пребывания: для однократной визы — это точное количество дней, которое вы планируете провести в Венгрии. (Для визы на 3 месяца — 30 или 45 дней, для визы на 6 месяцев или год — 90 дней).
  • “женат/замужем” — для тех, кто на данный момент женат (замужем) и проживает вместе с супругом одной семьей
  • Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
  • Страна первого въезда: страна Шенгенской зоны, границу которой планируется пересечь первой. если цель поездки только Венгрия — указывается именно она.
  • “вдовец/вдова” — когда супруг или супруга скончался
  • Номер проездного документа: номер загран паспорта (только цифры слитно, ставить знак “№” или иные не нужно);
  • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
  • Подпись: расписывается лично заявитель (за несовершеннолетних представитель).
  • Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает: отмечается галочкой: сам заявитель или спонсор. Если поездка оплачивается совместно, заполняются оба поля. Если спонсор оплачивает, то вписать его фамилию и имя в графе “Иные” и поставить в ней галочку. Обязательно выбирается соответствующий способ оплаты: наличными, кредитной картой, дорожными чеками и т.д. Актуальный бланк анкеты для получения визы в Польшу 3 страница
  • Место рождения: название города, в котором родились (Актуальное название на момент рождения, даже, если сейчас оно другое. То есть то, которое указано в свидетельстве о рождении. ). Ставить перед названием “г.” или “гор.” не нужно.
  • Профессиональная деятельность: ваша должность в настоящее время в соответствии с данными из справки с работы. Профессия указывается на английском языке. Другие категории граждан могут указать: «STUDENT» для студентов, «PUPIL» для школьников, «CHILD» для дошкольников, «HOUSEWIFE» для домохозяек, «UNEMPLOYED» для неработающих граждан.
  • Страна рождения: также указывается в соответствии с данными свидетельства о рождении, латинскими буквами;
  • Идентификационный номер: здесь нужно оставить место пустым , у граждан России его нет;
  • Дата выдачи паспорта: подразумевается дата выдачи загран паспорта;
  • Фамилия при рождении: вписывается латинскими буквами: девичья фамилия, либо прежняя фамилия для тех, кто ее менял по каким-то причинам;
  • Фамилия: прописываем фамилию латинскими буквами как в загранпаспорте (точ-в-точь);
  • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
  • Только для несовершеннолетних: данные родителей (законных представителей) ребенка. Если они проживают вместе с несовершеннолетним — то достаточно фамилии, имени, отчества и гражданства. Если отдельно — еще адрес, контактный телефон.
  • Также для тех, у кого есть родственники в Венгрии.
  • “не проживаю с супругом” — официальный брак зарегистрирован, но совместно супруги не проживают “разведен/а” — есть официальный развод
  • Гражданство: по факту (например: Russian Federation);
  • Домашний адрес и адрес электронной почты: здесь указывается адрес фактического проживания. Указывается также индекс. Дом и квартира пишутся через дефис, дополнительных слов писать не нужно. Название города и улицы транслитерируется;
  • Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
  • Пол: отмечается галочкой;
  • Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза. Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.
  • Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы: если вы недавно сдавали биометрические данные на получение других шенгенских виз — это можно указать здесь. Если нет — проставляется галочка в пункте “нет”.
  • Кем выдан: нужно транслитерировать данные из загранпаспорта;
  • Для туристической, гостевой или транзитной визы: Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения. Адрес и адрес электронной почты приглашающего лица, гостиницы или места пребывания. Телефон. (Указывать название гостиницы нужно в соответствии с бронью)
  • Страна пребывания: если вы гражданин РФ и проживаете в РФ — галочка ставится в поле “нет”, если проживаете не в той стране, гражданином которой являетесь — в поле “да”, в этом случае нужно дописать номер вида на жительство и дату окончания его действия;
  • Место и дата: место и дата подачи документов.
  • Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов. (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);
  • Шенгенские визы, выданные за последние 3 года: в какую страну были выданы и на какой срок. Указывается последняя виза.
  • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
  • “холост/не замужем” — для тех, кто никогда не был женат (замужем)
  • Только для тех, у кого есть родственники в Венгрии. Имеются в виду близкие родственники, а именно: супруг, дочь/сын (не достигшие 21 года), прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии и т.д.
  • Действителен до: дата окончания срока действия загран паспорта;
  • Дата рождения: заполняется в формате “день-месяц-год” цифрами;
  • Туризм — если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
  • Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
  • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
  • Цель поездки (тип визы): отмечается галочкой:
    • Туризм — если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
    • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
    • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
    • Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов. (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);
    • Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
    • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
    • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
    • Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
    • Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
    • Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» — посещение конференции)

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Польшу 2 страница

  • Семейное положение: здесь есть несколько пунктов:
    • “холост/не замужем” — для тех, кто никогда не был женат (замужем)
    • “женат/замужем” — для тех, кто на данный момент женат (замужем) и проживает вместе с супругом одной семьей
    • “не проживаю с супругом” — официальный брак зарегистрирован, но совместно супруги не проживают “разведен/а” — есть официальный развод
    • “вдовец/вдова” — когда супруг или супруга скончался
    • “зарегистрированное партнерство” — официально зарегистрированное однополое партнерство.

    Тем, у кого официально зарегистрирован брак, нужно предоставить копию свидетельства о браке. Если ваш брак гражданский и официальной печати нет — вам подходит пункт “холост/не замужем”

  • Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны: для однократной визы указывается дата выезда по обратному билету, для двукратной и многократной визы — дату за один день до желаемого окончания срока действия визы.
  • Страна назначения: та страна, в консульство которой подается заявление на визу.
  • Работодатель: работающие указывают здесь индекс, адрес и настоящий телефон работодателя, а также полное название компании (полностью транслитерируется латинскими буквами). Для студентов и школьников — здесь пишется адрес учебного заведения.

    Неработающие и домохозяйки вписывают здесь домашний адрес и номер телефона.

  • Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» — посещение конференции)
  • Имя: латинскими буквами в точности как в загран паспорте;
  • Категория проездного документа: здесь отмечается тип паспорта, если он обычный — отмечается поле “обычный паспорт”;

На последнем листе анкеты есть еще несколько пунктов, где потребуется подпись заявителя:

  1. «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;
  2. в самом конце, на последней странице, снова прописывается место и дата подачи и анкеты, а также ставится еще одна подпись в соответствующей графе.
  3. «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка» (для многократной визы);

Готово, анкета заполнена. Перед тем, как подать документы на визу в Польшу, советуем еще раз проверить правильность введенных данных.

Бланк анкеты на польскую визу – где получать и заполнять

Подать запрос на получение визы можно в 3 инстанции – консульский отдел, визовый центр или турфирму.

Если вы выбрали польское консульство, бланк следует заполнять в онлайн режиме на сайте .

При переходе по адресу загрузится страница, где система попросит вас выбрать свое официальное представительство: то, в которое планируете подать ходатайство на получение разрешения. Будьте внимательны! При неверном указании представительства ваши документы не примут. Затем загрузится страница с меню в левой стороне.
Затем загрузится страница с меню в левой стороне.

Система предложит вам 2 варианта анкет на визу в Польшу – для шенгенской и национальной. И 2 действия с ними:

  • Заполнить.
  • Зарегистрировать бланк;

Если вы решили подать документы в консульство, выбирайте регистрацию. А если в визовый центр или турфирму – сразу заполнение.

В последнем случае необязательно вносить информацию в режиме онлайн. Можно распечатать бланк и сделать записи вручную.

Пошаговая инструкция: как заполнить анкету на визу в Польшу?

При решении вопроса, как заполнить анкету на визу в Польшу, требуется учитывать нормативы делопроизводства иностранного государства.

Можно использовать инструкцию по заполнению разделов:

  • Пол заявителя указывается галочкой.
  • Страна рождения обозначается латиницей в соответствии с географическим делением на момент рождения.
  • Фамилия — указывается латиницей как в заграничном паспорте.
  • Имя вписывается по образцу в заграничном паспорте латиницей.
  • Гражданство указывается фактическим на момент подачи пакета бумаг.
  • В блок «Фамилия при рождении» требуется вписать девичью фамилию латиницей либо предыдущую фамилию (для тех, кто неоднократно менял фамилию в паспорте).
  • Дата рождения указывается по форме «день-месяц-год» прописными цифрами.
  • В разделе, отражающем место рождения, указывается населенный пункт, указанный в паспорте, название должно соответствовать географическому и историческому на период рождения, даже при дальнейшем переименовании, не требуются перед наименованием обозначения «г.», «гор.».

В графе «Семейное положение» анкеты-заявления на получение шенгенской визы в Польшу предусмотрено насколько граф:

  1. «женат/замужем» предназначена для людей, состоящих в браке и живущих с супругом/супругой;
  2. «холост/не замужем» предусмотрена для граждан, не регистрировавших свои отношения, не состоявших в законном браке;
  3. в строке «не проживаю с супругом» указываются люди зарегистрированные, но по разным причинам не проживающие совместно;
  4. «вдовец/вдова» ставят отметку граждане, чей супруг/супруга скончались;
  5. в графе «зарегистрированное партнерство» ставят отметку граждане, зарегистрировавшие однополое партнерство.
  6. «разведен/а» ставится отметка гражданами, находящимися в официальном разводе;

При наличии официального брака требуется предъявить копию свидетельства. При наличии гражданских отношений выбирается раздел «холост/не замужем». При оформлении анкеты для несовершеннолетних требуется указать сведения о родителях либо законных представителях заявителя.

При проживании родителей и ребенка в одном месте указывается фамилия, имя, отчество, гражданство.

При раздельном проживании несовершеннолетнего указывается контактный телефон, адрес постоянного проживания. Раздел с указанием идентификационного номера оставляется незаполненным, т.к. россияне не имеют данной классификации.

В категории проездного документа указывается разновидность паспорта. В разделе «Номер проездного документа» указывается цифровой код заграничного паспорта (цифры заносят слитно без пробелов, указывать знак «№» не требуется.

В разделе «Дата выдачи паспорта» указывается число предоставления заграничного паспорта. Блок «Действителен до» отражает дату окончания годности заграничного паспорта.

В графе «Кем выдан» указываются сведения из заграничного паспорта.

В разделе «Домашний адрес и адрес электронной почты» вписывается адрес постоянного проживания на территории РФ, индекс, номера дома и квартиры вписывают через дефис, добавочные слова не требуются, название населенного пункта, улицы, переулка в транслитерации. В разделе «Страна пребывания» при проживании на территории России при наличии гражданства РФ ставится отметка «нет».

При проживании в стране без гражданства в поле ставится отметка «да» и дописывается нумерация вида на жительство, дата завершения действия документа.

В строке с указанием профессиональной деятельности вписывается специальность и должность в соответствии с трудовым договором и записью в трудовой книжке. Специальность вписывается на английском. Для других категорий предусмотрены графы STUDENT (для обучающихся в высших учебных заведениях), PUPIL (для обучающихся в школе), CHILD (для дошкольников), HOUSEWIFE (для домохозяек), UNEMPLOYED (для безработных граждан).

В графе с данными о работодателе трудоустроенные граждане вписывают индекс, адрес и телефон компании, полное наименование фирмы (транслитеруется латиницей). Для обучающихся вписывается название и адрес заведения. Для неработающих указывается домашний телефон и адрес дома.

В графе с указанием назначения поездки и типа визового документа ставится галочка в графах:

  1. иная — указываются другие основания для посещения страны.
  2. официальная — при приглашении официального предприятия для дипломатической миссии;
  3. спорт — при спортивном мероприятии по вызову иностранных спортивных организаторов;
  4. деловая — при наличии вызова от иностранного предприятия либо наличии бизнес-партнеров;
  5. культура — при принятии участия в культурных событиях, ставится артистами, музыкантами;
  6. визит к родственникам либо друзьям — при наличии письменного вызова от родного, друга;
  7. туризм — при планировании путешествия для экскурсий и отдыха;
  8. транзит — при проезде страны во время путешествия;
  9. лечение — при прохождении обследований и процедур в иностранной организации;

Страна назначения — в графе указывается государство, в консульство которого подается заявка на визовый документ.

В разделе «Страна первоначального посещения» указывается государство, граница которого в поездке будет пересечена первой. В разделе, учитывающем число планируемых въездов, ставится галочка в требуемом пункте (одно-, двух- и многократная). При указании визы длительного срока использования не гарантируется ее приобретение.

В графе с указанием продолжительности нахождения в стране указывается число дней. В разделе с указанием отпечатков пальцев приводятся данные последней сдачи информации. При отсутствии биометрии ставится отметка в пункте «нет».

Предусмотрено также заполнение разделов с указанием дат въезда и выезда, расходов на проезд, наличия родственников в Польской Республике и странах Евросоюза, места, даты подачи бумаг.

При вызове родственниками или компанией указываются данные принимающей стороны (адрес, телефон и т.д.).

Анкета на визу в Польшу

Граждане Российской Федерации, планирующие туристическую, служебную или гостевую поездку в Польшу, длительность которой составляет не более 90 дней из 180, обязаны получить шенгенскую визу категории С. Обращаться за визой следует в Консульский отдел Посольства Польши, Визовый центр Польши или турфирмы, аккредитованные Посольством.

Перед подачей документов в Консульский отдел, необходимо зарегистрироваться в электронной системе регистрации визовых анкет (), затем, предварительно подготовив все необходимые документы, заполнить анкету на визу в Польшу онлайн, после чего распечатать ее и подписать. Необходимо учитывать, что на заполнение анкеты отводится час времени. Необходимые документы и распечатанная анкета, заполненна на польском, русском или английском языке, подается в назначенный при регистрации день.

При обращении в Визовый центр, заявитель проходит ту же процедуру, только в назначенный при регистрации день он подает документ не в Консульство, а в Визовый центр. В Визовый центр также можно предоставить анкеты, заполненные вручную или на компьютере. Кроме анкеты, для открытия визы необходимы следующие документы:

  1. одна цветная фотография 3,4х4,5 сделанная не более полугода назад;
  2. заграничный паспорт, срок действия которого не менее трех месяцев с момента окончания поездки, копия паспорта, а также копия страниц второго или старого загранпаспорта;
  3. копия билетов в обе стороны или их брони;
  4. подтверждение бронирования жилья и его 50%-ая оплата на весь период пребывания в стране;
  5. справка с места работы о доходах и стаже работы;
  6. оригинал и копия полиса медицинского страхования с покрытием не менее 30 тыс. евро, действительного на всей территории Шенгена и на протяжении всего срока поездки.
  7. выписка из банковского счета в случае недостаточного количества доходных средств от осуществления трудовой деятельности;

Рассмотрение документов осуществляется на протяжении 5 рабочих дней и трех рабочих дней – в срочных случая при согласовании с консулом.

Консульский сбор как и при , составляет 35 евро, при срочном оформлении – 70. Внесение сбора в Консульском отделе осуществляется наличными в евро, в Визовом центре – в рублях по курсу ЦБ, также дополнительно оплачивается сервисный сбор в размере 18 евро. Скачать документРазмер 121.5 KB

Оформление Шенгенской визы в Польшу самостоятельно: пошаговая инструкция

Подать заявление на получение визы можно через консульский отдел посольства или визовый центр.

Для того чтобы получить визу в Польшу, заявителям нужно:

  • прийти в учреждение, которое занимается приемом заявлений документов на визу, к примеру, в Консульство или визовый центр с полным пакетом документов;
  • выбрать способ получения загранпаспорта (актуально только для визового центра);
  • получить загранпаспорт с визой.
  • записаться на подачу документов, если в этом есть необходимость;
  • оформить анкету на указанном ранее сайте;
  • оплатить консульский сбор, а также сервисный сбор, если заявитель подает документы через визовый центр;

Пример заполнения анкеты на визу в Польшу

Полный бланк опросника состоит из 36 пунктов, фрейма для заполнения сотрудниками консульства, информации о невозврате визового сбора, а также части, которая знакомит соискателя с политикой конфиденциальности и особенностями обработки личных данных. В конце документа заявитель указывает место и дату заполнения, вносит личную подпись. Вся информация, перечисленная в анкетном листе, должна подтверждаться оригиналами или копиями официальных документов.

Формуляры комплектуются в единый конверт, дополнительно прикладывается чек об оплате визового сбора.

  1. Для стандартного туристического разрешения на въезд он составляет 35 евро, при срочном оформлении 70 евро с заявки.

Списки

— — Как заполнить анкету на визу в Польшу?

Подробная инструкция, как заполнить анкету на визу в Польшу. Ссылки по теме: . Тут Вы можете найти описание и требования к документам на визу в Польшу:

  1. .
  2. .

Для скачивания:

  1. (заполнение на компьютере)

Приступаем к заполнению анкеты.

Анкета заполняется либо на русском языке (пункты 1, 2 и 3 строго по загранпаспорту), либо (желательно на английском языке), от руки или на компьютере. Анкету можно распечатать как односторонее, так двусторонне. Не принципиально. Пункты 1 и 3 заполняем в строгом соответствии с заграничным паспортом.

Отчество указывать не нужно. Пункт 2, как правило, относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве.

Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если фамилию Вы никогда не меняли, ничего не указываем (пожалуйста, не ставьте прочерки, слова «no» или «N/A” и т.п.) Пункт 4. Дату рождения указываем в формате «день-месяц-год».

Пункт 5. Место рождения указываем в точном соответствии с соответствующей графой заграничного паспорта. Если написано, например, «Московская обл.», можете написать либо полностью латиницей «Moskovskaya obl.», либо по-английски «Moscow region»– не принципиально.

Пункт 6. Также смотрим загран.паспорт. Если написано СССР, то пишем USSR. Пункт 7. «Гражданство в настоящее время» – тут все понятно.

«Гражданство при рождении, если отличается» — все, рожденные до 25 декабря 1991 года, смело пишите «USSR».

Если Вы родились после этой даты, то пункт не заполняется.

Если Вы родились в стране, отличной от СССР или России, пишите свою страну рождения. Пункт 8. Указываем пол. Пункт 9.

Ставим галочку в соответствующем семейном положении. Если Вы были официально женаты и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а».

Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки. Пункт 10. Заполняется только для детей и несовершеннолетних. Здесь указывается либо родитель, либо официальный опекун.

Если он/она проживает вместе с ребенком/несовершеннолетним, то достаточно указать только фамилию, имя и гражданство. Если проживает отдельно, то помимо фамилии, имени и гражданства, необходимо указать адрес проживания и контактный номер телефона (желательно).

Пункт 11 не обязателен к заполнению. Однако, можете указать номер росс.паспорта.

Пункт 12. Отметьте, к какой именно категории относится Ваш паспорт. В случае, если несовершеннолетние дети вписаны в паспорт родителей, указываются категория и данные паспорта родителей.

Ставим галочку в поле «Обычный паспорт».

Если Вы заполняете анкету на компьютере, а галочка не проставляется, можете смело поставить ее потом от руки. Пункт 13. Пишем только номер паспорта в соответствии с написанием в загран.паспорте.

Если у Вас паспорт старого образца и в номере есть значок «№», то можете его не указывать вообще. Если все же желаете указать, то можете использовать либо «№», либо «#». Пункт 14 и 15. Указываем дату выдачи заграничного паспорта и срок окончания его действия.

Возможен любой формат даты. Пункт 16. Указываем орган, выдавший заграничный паспорт (как это указано в паспорте) латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть.

ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.

Пункт 17. Указываем адрес фактического проживания.

Именно тот адрес, где Вы прямо сейчас проживаете.

Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь.

Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство. Не забываем про индекс. Не обязательно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments».

Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно «5-8-52». Укажите Ваш адрес электронной почты (личный или рабочий, не важно).

Номер телефона – вот это важно.

Желательно указывать альтернативный телефон в дополнение к номеру мобильного. Консульство нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети».

Код России можете указать как «8», так и «+7» Пункт 18. Если Вы гражданин России, ставим галочку в «No» и переходим к следующему вопросу. Если Вы иностранец, то укажите здесь документ, на основании которого легально пребываете в РФ: разрешение на работу / рабочая виза и т.п.

Пункт 19. Для работающих: укажите Вашу должность по справке с места работы. Если справка составлена на русском языке, а Вы не сильны в английском, то не поленитесь и посмотрите в онлайн-переводчике, как пишется Ваша должность на английском языке.

Например, Вы работаете бухгалтером. Если «проявите инициативу» и укажете «BUHGALTER», то европеец вряд ли это поймет.

Следует указать «Accountant». В данном примере у нас Менеджер.

Тут просто.

  1. Для дошколят — «CHILD».
  2. Для школьников указываем «PUPIL».
  3. Для студентов пишем «STUDENT».
  4. Для домохозяек – «HOUSEWIFE».
  5. Для неработающих – «UNEMPLOYED».
  6. Для пенсионеров– «RETIRED» или «PENSIONER».
  7. Для ИП «INDIVIDUAL ENTREPRENEUR».

Пункт 20.

Для работающих: указываем наименование компании работодателя, адрес и телефон по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «ZAO»/ «OAO». Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА».

Смело пишите латиницей «FGUP “VNIIA”». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке. Не забываем про индекс. Указываем телефон и, если есть, факс.

Телефон крайне желательно указать реально работающий, поскольку Консульство частенько прозванивает работодателей убедиться, что заявитель реально у них работает.

Для студентов и школьников: указываем адрес и телефон по справке из института / школы. Для неработающих, домохозяек и дошколят: указываем адрес проживания и контактный номер телефона. Пункт 21. Выбираем необходимую цель поездки.

В нашем случае это деловая цель, так как мы едем по польскому приглашению. Пункт 22. Указываем страну, у которой запрашиваем визу.

Пункт 23. Если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Варшава), то в п.

23 указываем «Poland». Когда же Вы летите с пересадкой, допустим, в Риге, страной первого въезда будет «Latvia». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны.

В подавляющем большинстве случаев это Польша и есть. Пункт 24. Галочкой выбираем желаемую кратность визы. Вы имеете право запросить многократную визу только в том случае, если у Вас есть на это основания: например, приглашение, в котором обосновывается необходимость оформления многократной визы или польские визы, выданные за последние 3 года.

Если у Вас нет основания, то Вам необходимо указать даты строго по билетам. Пункт 25. Указываем количество дней пребывания.

Если запрашиваем визу на даты поездки, пишем точное количество дней (включая день въезда и выезда, разумеется). Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо«45». Если запрашиваем визу на срок от 6 месяцев до 5 лет – указываем «90».

Мы указали, что мы запрашиваем визу для «многократного въезда» и на «90» дней, поскольку у нас есть приглашение от польской компании, в котором есть просьба выдать нам длительную визу. Пункт 26. Указываем шенгенские визы за 3 года. «В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года.

Например, сейчас на дворе 8 июля 2019 года.

Таким образом, «в зачет» пойдут визы, выданные с 8 июля 2016 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены. Пункт 27. Отметьте — сдавали ли Вы отпечатки пальцев при оформлении шенгенской визы ранее.

Пункт 28. Заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать, имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования.

Пункт 29. Указываем дату въезда.

Пункт 30. Указываем даты строго по документам.

Если у Вас нет четкого основания для оформления многократной или даже двукратной визы, укажите только даты первой поездки. Консульство само примет решение, выдать Вам многократную визу или нет.

Пункт 31. Заполняется при запросе туристической, гостевой или транзитной визы. При этом пункт 32 заполнять не нужно. Указываем данные отеля: название, адрес, телефон.

При запросе гостевой визы указываем имя приглашающего лица, адрес и телефон.

Пункт 32. Заполняется при запросе деловой, официальной, учебной визы и визы для лечения. При этом пункт 31 заполнять не обязательно.

Вам нужно указать название приглашающей организации, полный адрес, контактный телефон и данные приглашающего лица (в качестве приглашающего лица можно указать подписанта приглашения).

Если Вы не знаете адрес и телефон приглашающего лица, указывайте адрес и телефон приглашающей компании. Пункт 33. Важный пункт. Необходимо указать, кто покрывает расходы.

Если Вы платите сами за себя, то заполните левую часть.

Проставьте галочками имеющиеся параметры. Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), то заполните правую часть.

Пункт 34. Заполняется, только если у Вас есть родственник на территории ЕС.

Если родственника нет, то пункт оставляем полностью пустым.

Пункт 35. Если есть родственник, укажите степень родства. Пункт 36. Место – место подачи документов.

В нашем случае Москва. Ставим также дату подписания анкеты. Ставим подписи. Анкета должна быть подписана в трех местах, если запрашиваем одно- или двукратную визу, и в четырех местах, если запрашиваем многократную визу: — пункт 37; — в самом конце анкеты, опять указываем место подачи и дату подписания анкеты + ставим подпись в соответствующей графе (как показано ниже). В нашем случае мы запрашивали многократную визу, поэтому поставили 4 подписи.

Не забудьте, Ваша поездка должна быть застрахована. Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Поделитесь информацией с друзьями:

Данные о проездном документе

Далее в бланке анкеты следуют пять строк, куда заявителю необходимо внести информацию о проездном документе, которым чаще всего является обычный загранпаспорт:

  1. Графа № 13. Сюда вносится номер проездного документа. Заявителю стоит помнить, что цифры пишутся без пробелов и знака «№».
  2. В строке № 15 указывается дата, когда загранпаспорт прекращает действовать.
  3. Строка № 16. Сюда человек пишет учреждение, выдавшее паспорт (латинскими буквами). Лучше всего во избежание неточностей данные переписывать из самого документа.
  4. В строке № 14 вписывается информация о дате выдачи загранпаспорта.
  5. Строка № 12. Здесь нужно поставить галочку напротив документа, с которым планируется въезд в Польшу. Если это загранпаспорт, то отмечается «Обычный паспорт».

Информация о принимающей стороне

31, 32 — укажите все имеющиеся данные о приглашающем вас гражданине Польши. Для граждан, осуществляющих поездку на работу — сведения о владельце предприятия, а также его контакты (код страны — 48).

Если вы турист или владелец карты поляка, то введите данные фактического места жительства или гостиницы, где вы сможете остановиться и где вас можно будет отыскать.

Вам также может понравиться...